Muitas escolas daqui são bilíngues. E, em breve, o português será mais um idioma no currículo dos alunos. O governo argentino sancionou neste ano uma lei que determina a oferta da língua portuguesa até 2016 em todas as escolas secundárias do país e também nas escolas primárias que estão em regiões limítrofes com o Brasil. Lembro que, na minha época, além do português, eu tinha inglês e francês na escola. Todos eram obrigatórios. O inglês foi sendo aprimorado ao longo da vida. E o francês? Ah, tenho frases que ficarão para sempre na minha memória e que, tenho certeza, ainda serão úteis. Ei-las:
Je voudrais un paquete de chewing gum au citron. (Eu quero um pacote de chiclete de limão.)
Jean, Jacques! Depeche-toi, vous sont en retard. (Jean, Jacques! Apressem-se, vocês estão atrasados.)
Où sont les chaussures? (Onde estão os sapatos?)
E a última: Aujourd'hui, c'est lundi. (Hoje é segunda-feira.) Agora, se estivermos na quarta, aí eu tô lascada!